Đấy có một tiền, đây cũng sáu mươi
Direct English translation
There is one tiền there, and here is also sixty.
Equivalent English version
Six of one, half a dozen of the other
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói hai bên thực chất ngang nhau, không hơn kém gì nhau dù cách nói hoặc hình thức có vẻ khác. Thường dùng để bác bỏ sự phân biệt không có cơ sở giữa hai điều tương đương.
English explanation
Used to say that two sides are essentially the same and neither is better or worse than the other, even if they are expressed differently. It often dismisses a distinction that has no real basis between equivalent things.